redbat books
  • Home
  • Bookshop
    • PACIFIC NW WRITERS
    • POETRY >
      • Cashing Checks with Jim Morrison
      • Small Matters Mean the World
      • The Epistemology of Loss
      • Monkey Island
      • Life Expectancy
      • Unless She Beckons
      • Ghost Town Odes
      • Blood on the Ground
      • Speaking at a Time
      • The Pariah's Syntax >
        • Interview with Byron Case
        • Byron Case News Feed
    • FICTION >
      • Erased
      • Cadenzas
      • The Armageddon Two-Step
      • Stripland
      • Mao's Kisses
      • Canned Tuna
      • Fair Shine
      • shanghai.shanghai.shanghai
    • ESSAYS >
      • The Pariah's Syntax
    • NONFICTION >
      • Beaver's Fire
      • The Pariah's Syntax
    • NONFICTION-LEGAL >
      • SMITH'S GUIDE to Executive Clemency for State and Federal Prisoners
      • SMITH'S GUIDE to Chapter 7 Bankruptcy for Prisoners
      • SMITH'S GUIDE to State Habeas Corpus Relief for State Prisoners
      • SMITH'S GUIDE to Second or Successive Habeas Corpus Relief for State and Federal Prisoners
  • Contact Us
  • Submissions
A brilliant and canny poet of love.

Picture
PURCHASE THIS BOOK
$15.00

First Edition: March 2018
ISBN-13: 978-0-9971549-9-3 
Distributor: Ingram
Trade Paper
102 pages
6" x 9"

Published by 
redbat books
La Grande, OR

Cover Painting by David Bell
​Book Design by redbat design

BOOKSTORE ORDERS—please click here

Unless She Beckons

Poems of Dafydd ap Gwilym
presented in Welsh and English
Translated by
​Paul Merchant and Michael Faletra

The greatest poet of medieval Wales.
A brilliant and canny poet of love, Dafydd ap Gwilym explores the intensity of erotic desire: its deep seriousness as well as its deep comedy. Although distant in time and circumstance, Dafydd’s work confronts us with a virtuosic strangeness, a directness, and a sense of lived realness. In his poems, he lingers outside a village, loiters in the woods waiting for a tryst that never happens, peers through a window, stumbles in the dark. Despite the centuries and the technological gulfs that separate us, Dafydd’s world is also our world, and his poems, like the best of all poetry, surprisingly modern. With a voice coy, confident, and continually alluring, his poetry beckons and endures.

MARY SZYBIST, National Book Award winner, on “The Mist”
When the speaker can no longer physically move forward toward consummation with his beloved, a space is created in which the imagination runs loose. The language itself becomes a kind of mist: one astonishing metaphor after another comes rushing at us.
—The Writer’s Notebook II (Tin House Books 2012)

About the Translators

Picture
Paul Merchant was born in Wales and taught for many years at Warwick University. Since 1988 he has lived in Oregon, where he was Director of the William Stafford Archives in Watzek Library at Lewis & Clark College. His volumes from Five Seasons Press include Bone from a Stag’s Heart (1988 Poetry Book Society Recommendation), Some Business of Affinity (2006 Oregon Book Award finalist), and Bread & Caviar (2016). His translations from Greek, Modern Greek, Latin and Welsh have been published by Five Seasons, Trask House and Tavern Books.

Picture
Michael Faletra is Professor of English and Humanities at Reed College in Portland, where he specializes in the literatures of medieval Britain. He is the author of Wales and the Medieval Colonial Imagination and the translator of Geoffrey of Monmouth’s History of
the Kings of Britain
.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.